Procederen bij de NCC betekent primair natuurlijk dat in het Engels kan worden geprocedeerd in wat verder een “gewone” procedure volgens het Nederlands procesrecht is. Ook het hoger beroep kan in de Engelse taal worden uitgeprocedeerd en de uitspraken van rechtbank en hof worden ook in het Engels gedaan.
Bijkomende voordelen zijn dat de rechters die de NCC bevolken ervaring hebben (en verder ontwikkelen) met het soort commerciële geschillen tussen internationale partijen waarvan verwacht kan worden, dat ze bij de NCC worden aangebracht. Ook kunnen processtukken elektronisch worden aangeleverd en bestaat meer flexibiliteit dan gebruikelijk bij (bijvoorbeeld) het wettelijk vastleggen van getuigenverhoren door court reporters, in plaats van de gebruikelijke praktijk waarbij rechters een samenvatting dicteren van het verhoor (wat veel tijd kost en waarbij nuances vaak verloren gaan).
Zeker nu na de Brexit uitspraken van de Engelse rechter niet meer zo eenvoudig als voorheen ten uitvoer kunnen worden gelegd in andere Europese landen, terwijl dat met uitspraken van de NCC wel kan, lijkt deze een belangrijke concurrent voor de London Commercial Court te kunnen worden. Daarbij speelt ook een rol dat procederen in Londen een kostbare zaak is vanwege de grote kosten die verbonden zijn aan de verplichte disclosure van grote hoeveelheden documenten.
Of de NCC een alternatief zal worden voor (internationale) arbitrages is meer de vraag, omdat de keuze van arbitrages vaak door andere motieven wordt ingegeven, zoals vertrouwelijkheid, specialistische kennis arbiters, tenuitvoerlegging onder de New York Convention.
Het volledig artikel in MR magazine kunt u hier lezen.